Rien de tel qu’un super-dôme pour une super-réunion

Rares sont les salles de réunion aussi cool que celle-ci: elle appartient à Saatchi & Saatchi, et se trouve dans leurs bureaux de Beijing (anciennement Pékin).

Non seulement la table est en forme de coeur géant et entourée de chaises tulipes d’Eero Saarinen, mais l’énorme demi-dôme peut pivoter. Mais pourquoi faire?

Tout simplement pour projeter des films sur le mur opposé. Gadget? Assurément. Mais digne du repaire d’un méchant dans James Bond. Si vous voulez avoir droit de faire pivoter le dôme, il vous reste donc le choix entre une carrière de super-méchant dans James Bond (allergiques aux chats s’abstenir) ou une carrière de publicitaire en Chine. [Unplggd]

Tags :
Dernières Questions sur UberGizmo Help
  1. « leurs bureaux de Beijing (anciennement Pékin) ».

    Ah les gars vous êtes très très forts… avec un peu de chance ç’aurait été des bureaux à London (anciennement Londres)…

  2. « Le terme Pékin aurait été utilisé pour la première fois par le jésuite français Nicolas Trigault (1577-1628), qui a mis au point le premier système de transcription phonétique du chinois. Depuis, cette orthographe est aussi acceptée par le système de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO) établi au début du XXème siècle.

    Le terme Beijing quant à lui est la transcription du nom de la ville selon le système officiel « Pinyin » (汉语拼音 hanyu pinyin), mis en place par les autorités chinoises depuis les années 1950. En 1977, la troisième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques a recommandé -d’après le travail du Groupe d’experts des Nations Unies sur les noms géographiques-, que «l’alphabet phonétique chinois (Pinyin) soit adopté comme système international ».

    […]

    L’orthographe Beijing serait davantage répandue avec l’arrivée des Jeux Olympiques 2008, même s’il faudra encore du temps avant qu’elle ne devienne un jour la norme dans la langue française. »

    Source : Le site Chine Informations . Article de W.L pour Chine-Informations. http://www.chine-informations.com/mods/dossiers/chine-beijing-ou-pekin_1995.html.

    Donc l’auteur n’a pas forcément tort :)

  3. La vertue de ce dôme est s’isoler la réunion tout en redirigeant le son vers le cœur de la table (selon le principe de l’amphithéatre) et si le dôme est mobile, c’est pour rester en cohérence avec le concept d’espace ouvert. Ça me semble plutôt bien pensé.
    PS: j’ai trouvé la blague de Beijing amusante. Depuis les JO, j’entends plus parler de Beijing (qui donne un accent chinois rien qu’en le disant) que de Pékin…

  4. Avant de rigoler, il me semble que les aurorités chinoises et de Beijing aimeraient qu’on appelle leur ville Beijing, justement, à la place de Pékin. C’est plus proche de la prononciation locale. C’est pour cela aussi que les JO s’appelaient Beijing 2008 dans toutes les langues. Donc si on suit les volontés des chinois, fred a raison de dire anciennement Pékin…

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Publicité