La différence entre Facebook et Twitter

twitter-vs-facebook1

Il y a bien sur de nombreuses différences superficielles entre Facebook et Twitter.

Mais voici la seule distinction qui compte vraiment:

Pour les myopes et les hermétiques à la langue de Shakespeare, la légende dit ceci:

Twitter me rend comme des gens que je n’ai jamais rencontrés et Facebook me fait détester des gens que je connais dans la vraie vie.

Avant de hausser les épaules, relisez la phrase plus lentement.

Il aurait presque pu ajouter:

L’un et l’autre me font me détester moi-même un peu plus chaque jour.

N’est pas Justin Bieber qui veut. Combien de fois faudra-t-il vous le répéter? [YouFail via The Next Web]

Tags :
Dernières Questions sur UberGizmo Help
  1. moi j’aurai traduit ainsi :
    Twitter me fait aimer des gens que je ne connait pas et Facebook me fait détester des personnes que je connais dans la vrai vie.

  2. ça serait pas plutôt « Twitter me fait aimer des gens que je n’ai jamais rencontrés et Facebook me fait détester des gens que je connais dans la vraie vie » ?

  3. Je vois pas en quoi la phrase vous choque.

    Twitter me rend comme des gens que je n’ai jamais rencontrés et Facebook me fait détester des gens que je connais dans la vraie vie.

    Twitter me rend comme des gens que je n’ai jamais rencontré : je deviens comme les gens que je cotoie via twitter, même si je ne les connais pas. Il n’y a pas de « j’aime » ou « j’aime pas » ces gens là… On peut devenir comme les gens qu’on aime pas…

    Pour le reste de la phrase, c’est facile à comprendre.

    La traduction semble étrange, mais en tout cas je la pense correcte.

    1. makes me like signifie me fait aimer.
      Pour dire me fait ressembler à il aurait fallu mettre look like.
      l’absence d’auxillaire (be comme dans la phrase i am just like you ou de verbe comme feel par exemple) ne permet pas de traduire de cette façon…

  4. Dalprod–> Tu as fumé ? C’est juste une grossière erreur de traduction !

    D’ailleurs on le voir dans le dessin, la fille « couche » avec une inconnu de Twitter alors que pour Facebook ça fait detester la vie pourrie des gens qu’on connaît

  5. @Dalprod: bien sur, litteralement la traduction fonctionne, mais reste que ce n’est pas la bonne. Et le dessin l’illustre bien. Merci de corriger cet article.

  6. si on regarde que le dessin, on penserai plus :
    avec twitter t’es sûr de baisser, avec facebook, t’es sûr de te faire jeter !!!
    de rien, c’est cadeau !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Publicité