Chacun cherche son cha

chachacha

HTC connait quelques soucis avec son smartphone Facebook Chacha. La société ChaCha Search n'a pas
apprécié que son nom, pourtant déposé, soit utilisé. Mais si l'affaire n'est pas réglée juridiquement, le nom a déjà été changé en Espagne.

Traduit de l’espagnol, Chacha signifie nounou mais peut également avoir une signification moins convenable. D’où le nom de HTC ChaChaCha pour la sortie du smartphone Facebook en Espagne: un Cha peut donc en cacher deux autres.
Mais qui s’en plaindra finalement? Ne vaut-il pas mieux avoir le choix entre la salsa et le cha-cha-cha lorsqu’il s’agit d’esquisser un pas de danse, surtout en Espagne.
La valse des noms n’a pas fini de faire rage. On pense ainsi à la tablette Xoom qui emprunte également un nom déposé.

[HTC]

Tags :
Dernières Questions sur UberGizmo Help

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Publicité