Un traducteur de SMS ados/parents

traducteur-sms

Voilà qui devrait aider certains parents : un traducteur qui va les aider à comprendre les SMS envoyés par leurs ados. Il faut dire que l'exercice peut parfois être déroutant !

Il fallait bien l'inventer : traducteur-sms.com va donc tout simplement aider les personnes un peu perdues avec le langage dit "ado" à s'y retrouver. Bref, si vous n'avez toujours pas saisi les sens des expressions Kikoolol les plus en vogue "ptdr, trop bi1, besta", etc, c'est le moment de vous y mettre, et d'expérimenter ce service plutôt bien pensé, et bien trouvé. Avouez-le : jusque là, vous n'avez pas encore pensé à troquer les finitions en -er par des é, à sauter sauter des s ?

Allez, patience, et bientôt, les portes du langage simplifié à son extrême vous serons grandes ouvertes. N’est-ce pas en effet tro bi1 2 se dir « G kri kom j cose » ?.

[pcworld]

Tags :
Dernières Questions sur UberGizmo Help
  1. « vous n’avez pas encore pensé à troquer les finitions en -er par des é, à sauter sauter des s ? »
    Personnellement j’estime qu’une orthographe correcte est une marque de respect envers son interlocuteur, surtout à notre époque où navigateurs et téléphones intègrent des fonctions de correction, et que presque tout le monde à des sms illimités (donc l’excuse d’économie de caractères ne tien plus pour le plus grand nombre).
    Autant personne n’est infaillible et il nous arrive tous de faire des fautes, autant les fautes volontaires je ne supporte pas, c’est un manque flagrant de respect.

    1. Exactement ! Il y a quelques années, on avait des claviers 9 touches, et on payait 2 SMS à partir de 70 caractères.
      Maintenant, ils ont tous des claviers complets, SMS illimités, et bien souvent des correcteurs orthographiques, donc c’est juste de la fainéantise et/ou un manque de connaissance du français…

  2. À 13 ans, je crois que ce truc va quand même bien m’être utile… Lorsque je discute avec des amis via SMS ou autre réseau social, je n’ai pas encore réussi à en trouver un qui a une orthographe correct, et il faut dire que c’est pas des plus agréable à lire, je plain les parents qui ont des enfants ‘ki ecriv com sa’…

    1. Au même age, à savoir il y a 3 ans, j’avais choisi de simplement ignorer tous ceux qui s’exprimaient de cette manière. Résultat, je gardais pas beaucoup d’amis mais ceux qui restaient, la plus part du temps, c’était les bons. Enfin bon, pour moi avoir la flemme d’écrire « qui » à la place de « ki » ça veut dire que le destinataire n’a pas plus de valeur qu’une simple pression sur un bouton. Ça veut dire « Tu ne mérite pas que je tape une lettre de plus ».
      Le pire c’est que la plus part ne font pas ça pour faire des « économies de lettres » mais parce que le « Français = école et l’éducation c’est nul ». On en arrive vite à la conclusion que c’est pas eux qui ont le plus d’avenir.

  3. J’adore, le site commence par ça :
    « Il arrive malheureusement souvent que de jeunes illettrés polluent les forums de discussion comme s’ils étaient sur leur portable. »
    Et continue par ça :
    « Ce traducteur SMS, fort de ses 9961 mots en mémoire, de nombreuse règles de logique… »
    Se foutre de la gueule des Kikous, c’est drôle. Mais que le créateur du site apprenne le français et mette un S à « nombreuses », parce que là, ça fait vraiment con.
    PTDR LOL XD

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Publicité