Gizmodo dans ‘The Good Wife’ !

gizmodo

gizmodoGizmodo vient d'être cité dans un épisode de 'The Good Wife' ... et même pas pour dire des méchancetés. On attend impatiemment la version française et la traduction.

Remettons le contexte, au sein de la série télé The Good Wife, le personnage principal Julianna Margulies interroge une jeune fille sur le logiciel de reconnaissance vocale qu’elle a créé. Pour notre plus grande joie, elle en profite pour citer Gizmodo !

Dans l’épisode savamment intitulé ‘Two Girls, One Code’, (on attend également la traduction… ), notre cher site à donc le droit à une allusion directe. Nous resterons sans doute à l’affût, afin de voir comment sera traduit Gizmodo en version française, dans les sous-titres et dans les autres langues.

En effet, nous sommes déclinés dans de nombreux pays, France, Allemagne, Italie, Espagne, Angleterre, États Unis …

S’il y a des fans de The Good Wife, n’hésitez pas à nous tenir au courant, soit à redaction@fr.ubergizmo.com, ou bien sur les réseaux sociaux, Facebook, Twitter, Google+ !

[CBS]

 

Tags :
Dernières Questions sur UberGizmo Help
  1. Gizmodo a une très bonne renommée outre Atlantique…

    Ici, peut être que les scénaristes le traduiront par… Clubic, Journal du geek, ou simplement Google… 😀

    1. Les scénaristes ne traduiront pas par Google car cet épisode part justement du principe que le dirigeant d’un moteur de recherche modifie ses algos pour se donner un avantage commercial (après que les 2 filles aient refusé d’être racheté, leur société passe de la 1ère à la 28 page).

      Cet épisode fait référence à l’affaire d’antitrust que la FTC diligente à l’encontre de Google depuis début 2009.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Publicité