Ne dites plus « Community Manager »

Une fois encore, la "Commission générale de terminologie et de néologie" a décidé de franciser un terme en vogue sur les Internet. Il ne faudra désormais plus dire "Community manager", mais "animateur de communauté".

Dans les faits, la démarche est presque inutile. Et pourtant, la « Commission générale de terminologie et de néologie » a décidé d’offrir une traduction française au terme « Community manager », transformé en « animateur de communauté ».

On comptera sans doute sur les doigts de la main les personnes qui utiliseront cette traduction, mais c’est toujours bon à savoir : pour rester dans les clous de la langue française, il faudra suivre les recommandations d’une Commission très imaginative, puisqu’ayant déjà traduit « tablet » en « ardoise », « jailbreaker » en débrider ou encore « BYOD » (« Bring Your Own Device) » en « Avec » (« Apportez Votre Équipement personnel de Communication »).

Tags :Via :pcinpact
Dernières Questions sur UberGizmo Help
  1. « … en vogue sur les Internet »
    Donc ça y est, ils se sont enfin décidés à dupliquer Internet … moi je veux la version d’il y a 15 ans : sans pubs à chaque pixel, sans spam, sans tous ces sites moisis d’arnaque et qui visent le profit par tous les moyens.

    Bon à part ça quelqu’un pourrait m’expliquer l’utilité de cette commission ? combien d’argent ça coûte au contribuable ?

  2. Encore des « règles » d’orthographe à la smicard. L’anglais est LA langue d’internet donc c’est normal d’utiliser des termes en anglais… D’ailleurs, qui en 2013 dit mot-dièse au lieu de hashtag? Personne…

    1. Si, moi. j’ai pas envie que mes petits-enfants parlent que anglais et que le Français soit une langue morte. T’es peut-être un lèche cul d’oncle Sam, mais pas moi.

  3. Ah ! Ah ! Animateur de communauté.
    Moi ça m’évoques un travailleur social à la cité des 4000.
    Au fait, j’ai un nouveau terme pour désigner ceux qui travaillent à la commission de terminologie et de néologie : les inutiles du web.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Publicité