Quand le traducteur Bing confond ISIS et l’Arabie Saoudite

Bing ISIS Arabie Saoudite

Bing, l'équivalent de Google selon Microsoft, vient d'apprendre de la pire des manières qu'une erreur de traduction peut vous attirer les foudres de l'Internet. Selon un rapport de The Guardian, le moteur de traduction de Bing pensait que "Daesh" - le mot arabe pour État Islamique - signifiait "Arabie Saoudite" en anglais... Oh la boulette !

De nombreux utilisateurs ont pointé l’erreur sur Twitter. Et la réponse ne s’est pas faite attendre. Mamdouh Najjar, vice-président chez Microsoft, qui travaille avec l’Arabie Saoudite, évoquait le fait que cette erreur provienne de la nature externalisée du traducteur – lorsque celui-ci reçoit une suggestion de traduction de plus de 1 000 personnes, il prend cette traduction pour acquise -.

« Notre équipe produit a corrigé l’erreur dans la traduction automatique dans les heures qui ont suivi son signalement« , déclarait un porte-parole.

Bing n’est pas le seul service à fonctionner ainsi. Google Maps utilise aussi les contributions de ses utilisateurs pour affiner le système. De fait, des erreurs sont possibles, et erreurs il y a déjà eu. En janvier dernier, Google traduisait par exemple « Fédération russe » par « Mordor », et ce pour les mêmes raisons…

Tags :Via :Gizmodo
Dernières Questions sur UberGizmo Help

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Publicité