Mettre fin à une polémique ou relancer le débat : Star Wars, Les Derniers Jedi

star wars les derniers Jedi

La traduction française du titre du prochain Star Wars risque de déchaîner les foules... En effet, nous ne parlons plus du dernier Jedi, mais DES derniers Jedi...

Nous en étions là « des sujets de discussion les plus populaires chez les geeks pour le moment, c’est de deviner vers où se dirige la nouvelle trilogie de Star Wars. Des origines de Rey au rôle de Kylo Ren, ce ne sont pas les hypothèses qui manquent. Et si vous voulez un indice pour affiner vos théories, on peut vous donner le titre. Préparez-vous donc pour Star Wars : Le Dernier Jedi. » 

En effet la traduction anglaise – The Last Jedi – laissait quelques possibilités : pluriel ou singulier. Combien de Jedi resteraient en vie à la fin du prochain Star Wars ? Le titre Français officiel sonne le glas de pas mal de théories puisque ce sera finalement Les Derniers Jedi.

La nouvelle relance-t-elle le débat ou au contraire, le clôt-elle ? C’est à vous d’en décider. 

Tags :
Dernières Questions sur UberGizmo Help
  1. C’est sûr que en anglais ça laisse la place au doute. En français, c’est réglé 😀

    J’imagine bien le patron de Disney France allant voir Robert Iger.
    « Heuuu patron..hem, hem…en français on peut pas traduire Le dernier Jedi si en fait il y en a plusieurs. Du coup on est obligé de mettre fin au suspense. Lol ? « 

  2. Oui, alors il ne fait pas s’emballer non plus, rappelons que « Les Guerres de l’étoile » (Star Wars) à été traduit « La Guerre des Étoiles » … de là à dire que l’on a, en France, un petit problème sur les trad de titre ….

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Publicité